Home
Browse
Authors A-Z
Free text search
Cymraeg
Timeline
Twitter
Facebook
Google
Cymraeg
Home
Browse
Authors A-Z
Search
Clear Selections
Gender
Male (38)
Author
Thomas Jones Pierce (5)
David Myrddin Lloyd (4)
Enid Pierce Roberts (3)
Ray Looker (3)
William Llewelyn Davies (3)
Griffith John Williams (2)
Thomas Parry (2)
Arthur Herbert Dodd (1)
Brynley Francis Roberts (1)
David Gwenallt Jones (1)
David Jacob Davies (1)
Evan David Jones (1)
Emyr Gwynne Jones (1)
Edward Ivor Williams (1)
Robert Geraint Gruffydd (1)
Griffith Milwyn Griffiths (1)
Glyn Roberts (1)
Henry Lewis (1)
Ifor Williams (1)
John Edward Lloyd (1)
Marion Löffler (1)
Robert Thomas Jenkins (1)
Stephen Joseph Williams (1)
Thomas Oswald Phillips (1)
Category
Barddoniaeth (17)
Teuluoedd Brenhinol a Bonheddig (13)
Gwleidyddiaeth a Mudiadau Gwleidyddol (11)
Llenyddiaeth ac Ysgrifennu (6)
Ysgolheictod ac Ieithoedd (6)
Hanes a Diwylliant (5)
Milwrol (4)
Cyfraith (3)
Eisteddfod (3)
Perchnogaeth Tir (3)
Addysg (2)
Argraffu a Chyhoeddi (2)
Crefydd (2)
Gwasanaethau Cyhoeddus a Chymdeithasol, Gweinyddiaeth Sifil (2)
Natur ac Amaethyddiaeth (2)
Peirianneg, Adeiladu, Pensaerniaeth Forwrol ac Arolygu Tir (1)
Article Language
English (44)
Welsh (40)
Search results
37 - 40
of
40
for "Llywarch"
Free text (
40
)
37 - 40
of
40
for "Llywarch"
Display Options
Sorting
Name
Score
Ascending
Descending
Results
12 Result
24 Result
48 Result
«
‹
2
3
4
Filters
Display Options
Sorting
Name
Score
Ascending
Descending
Results
12 Result
24 Result
48 Result
«
1
2
3
4
«
‹
2
3
4
TURNER, SHARON
(1768 - 1847), cyfreithiwr a hanesydd
, gan gyhoeddi A Vindication of the Genuineness of the Antient British Poems of Aneurin, Taliesin,
Llywarch
Hen, and Merdhin, with Specimens of the Poems. Ef oedd y cyntaf i drafod hynafiaeth y rhain, gan ddangos anwybodaeth yr amheuwyr; gweler John Morris-Jones, Taliesin (= Cymm., xxviii). Y mae llythyrau a sgrifennwyd ganddo at William Owen Pughe yn y Llyfrgell Genedlaethol (NLW MS 13222C, NLW MS
WALTERS, JOHN
(1760 - 1789), clerigwr, bardd, ac ysgolhaig
, Translated Specimens of Welsh Poetry. Tynnodd sylw Cymry Llundain, ac wedi marw Richard Thomas fe'i hanogwyd i gyhoeddi canu
Llywarch
Hen, gyda chyfieithiad Saesneg. Cyhoeddwyd darn o'r cyfieithiad hwn yn llyfr Warrington, The History of Wales, 1788. Rhoes nodiadau i Edward Jones ('Bardd y Brenin') i'w cynnwys yn ei ragymadrodd i'w lyfr, Musical and Poetical Relicks, 1784. Dengys llythyrau'r cyfnod fod
WILLIAMS, EVAN
(1749 - 1835), llyfrwerthwr a chyhoeddwr llyfrau
. Williams, A Treasury of Knowledge). Y flwyddyn wedyn gwelir enw E. Williams gyda J. Owen fel cyhoeddwyr W. Owen Pughe, The Heroic Elegies of
Llywarch
Hen. Llyfrau pwysig eraill y dechreuwyd eu cyhoeddi gan y ddau frawd a'u gorffen gan E. Williams ei hun, yw William Owen Pughe, A Welsh and English Dictionary, 1793-1803, a The Cambrian Register, 1795-1818. Yn ail gyfrol y Cambrian Register, a ymddangosodd
WILLIAMS, Syr IFOR
(1881 - 1965), Athro prifysgol, ysgolhaig
oedd yr Hengerdd, y farddoniaeth a gysylltir ag enwau Aneirin, Taliesin a
Llywarch
Hen, ac ar yr Hengerdd yn uniongyrchol, neu ar faterion oedd yn taflu goleuni arni, y bu'n gweithio ers pan oedd yn bump ar hugain oed hyd o fewn ychydig flynyddoedd i'w farw. Ar ôl graddio yn 1906 cymerodd ' Y Gododdin ', sef gwaith Aneirin, fel testun ymchwil am radd M.A., a chyhoeddodd nodiadau ar ystyron rhai
«
‹
2
3
4