Search results

61 - 68 of 68 for "Taliesin"

61 - 68 of 68 for "Taliesin"

  • WILLIAMS, EDWARD (Iolo Morganwg; 1747 - 1826), poet and antiquary subjects. When the Dyfed society held an eisteddfod at Carmarthen in 1819, he succeeded in making the Gorsedd an essential part of its proceedings. He was urged to publish the manuscripts which he maintained he had discovered in Glamorgan and in his old age he was busy arranging to publish Cyfrinach Beirdd Ynys Prydain. He died at Trefflemin on 18 December 1826. He had four children, his son, Taliesin
  • WILLIAMS, EDWARD (1826 - 1886), iron-master Born 10 February 1826 at Merthyr Tydfil, the eldest son of Taliesin Williams, the son of Iolo Morganwg. He was educated at his father's school, where he afterwards became an assistant master. In 1842 he forsook teaching for industry and obtained a post as clerk in the office of the Dowlais iron-works. He acquired a sound knowledge of iron-working and in 1864 he left Merthyr to take up an
  • WILLIAMS, Sir IFOR (1881 - 1965), Welsh scholar Hengerdd, the poetry associated with the names of Aneirin, Taliesin and Llywarch Hen. It was this poetry, or subjects which shed some light on it, that engaged his attention from the age of 25 until a few years before his death. After graduating in 1906 he took ' Y Gododdin ', the poem attributed to Aneirin, the sixth century poet, as the subject of his M.A. dissertation, and published notes on the
  • WILLIAMS, JOHN ELLIS CAERWYN (1912 - 1999), Welsh and Celtic scholar tradition of Ireland], 1958 (versions in Irish, 1978, and in English, 1992); Edward Jones Maes-y-plwm, 1963; Poems of Taliesin, 1968; Y Storïwr Gwyddeleg a'i Chwedlau [The Irish Story-teller and his Tales], 1972; The Poets of the Welsh Princes, 1978, 1994 (revised edition entitled The Court Poet in Medieval Wales, 1997); Geiriadurwyr y Gymraeg yng Nghyfnod y Dadeni [Welsh lexicographers during the
  • WILLIAMS, MARIA JANE (Llinos; 1795 - 1873), folklore collector and musician published as Ancient National Airs of Gwent and Morgannwg in 1844, Lady Llanover having secured a dedication of the volume to the young Queen Victoria. Lady Llanover also encouraged her to publish the tunes accompanied by Welsh lyrics, with some assistance from Taliesin Williams ('Taliesin ab Iolo') (a friend of Maria Jane's brother William) and John Jones ('Tegid'). The English translations (some by
  • WILLIAMS, ROBERT (1810 - 1881), cleric, Celtic scholar and antiquary reliable. His most important works have been noticed above, but he made other contributions to scholarship to which reference must be made. He published The History and Antiquities of the Town of Aberconway (Denbigh, 1835); he revised many of the notes to the new edition (Oswestry, 1878) of the The history of the Gwydir family by Sir John Wynne; he translated 'The Book of Taliesin' for W. F. Skene's Four
  • WILLIAMS, TALIESIN (1787 - 1847), poet and author
  • WILLIAMS, THOMAS (Gwilym Morgannwg; 1778 - 1835), poet Born at Melin Gallau in the parish of Llanddety, Brecknock, 20 November 1778, son of William Thomas. The family went to live at Melin Pontycapel, Cefncoedycymer, c. 1781. Taliesin ab Iolo says, in a letter, that when he was 7 years of age he began to work on a coal level owned by his father. Nothing much is said about his early education, but it is stated that he began to write when he was still