Search results

37 - 48 of 132 for "Iolo"

37 - 48 of 132 for "Iolo"

  • GRUFFUDD LLWYD ap DAFYDD ab EINION LLYGLIW (fl. c. 1380-1410), a poet with Welsh literature and folklore, he was entertained at some of the famous courts of his period. His work includes poems to Owain Glyndŵr, Sir David Hanmer, Owain ap Maredudd of Neuadd Wen, and Hywel and Meurig Llwyd of Nannau, love and religious poetry, and it is now certain that he is the author of the poem to send the sun to greet Glamorgan, which has also been attributed to Iolo Goch and Dafydd
  • GUTUN OWAIN (fl. c. 1460- c. 1498), poet, transcriber of manuscripts, and genealogist descent of king Henry VII. One old record makes Gutun contemporary with Edward IV. It has also been asserted that he accompanied Dafydd ab Edmwnd to the Carmarthen eisteddfod. If we were to accept Iolo Morganwg's date for this (1451), then Gutun must have been a mere lad at that time; but the date is very uncertain. Again, the dates ' 1455 ' and ' 1456 ' which have been assigned to one of Gutun's
  • GWYNN, EIRWEN MEIRIONA (1916 - 2007), scientist, educator and author accountant in the Government Exchequer and Audit Department. Their son Iolo was born in London in 1944. This was not only reason for Harri to give up his senior position at the Ministry of Supply in 1950, but also for a change in the family name. According to his autobiography, the only way to put the name Iolo ap Gwynn on the child was for their parents to remove 'Jones' officially from their names also
  • GWYNN, HARRI (1913 - 1985), writer and broadcaster , he married Eirwen. She recalled the occasion as 'a fairly sparse wedding … no grandness at all … no guests, no presents or photographs, only a day or two's honeymoon'. The couple spent their first year in Warwick, before moving to London in 1943. It would be their home for the rest of the decade, and it was there that their son, Iolo, was born on 18 March 1944. In the same year Harri and Eirwen
  • HALL, AUGUSTA (Lady Llanover), (Gwenynen Gwent; 1802 - 1896), patron of Welsh culture and inventor of the Welsh national costume , and Celtophile. Lady Llanover's interest in the Welsh language and Welsh traditions was furthered early by her mother's friend, Lady Elizabeth Coffin Greenly (1771-1839) of Titley Court, Herefordshire, a fluent Welsh speaker, patron of Edward Williams (Iolo Morganwg), and founder member of the Abergavenny Cymreigyddion Society. It is not certain how fluent Lady Llanover's spoken Welsh was, but this
  • HALL, BENJAMIN (1802 - 1867) spoke but little Welsh she organized her household on what were considered Welsh lines and gave Welsh titles to her servants. She was a patron of the Welsh Manuscripts Society and of the Welsh Collegiate Institution at Llandovery. She acquired the manuscripts of Edward Williams (Iolo Morganwg) now in the National Library of Wales, by purchase from Taliesin Williams (Taliesin ab Iolo). She collaborated
  • HOPCYN ap TOMAS (c. 1330 - 1403), gentleman living at Ynysdawy in the parish of Llangyfelach, Glamorganshire; son of Tomas ab Einion, i.e. the Einion who, Iolo Morganwg maintained, was Einion Offeiriad. Iolo wove all manner of stories about this family, making Hopcyn a bard and the author of romances, parables, grammars, etc.; what we have here is an attempt to explain the references to Hopcyn which are found in poem by bards of the 14th
  • HOPCYN, WILIAM (1700 - 1741), poet From Llangynwyd in Tir Iarll, Glamorganshire, of whom hardly anything is known. Iolo Morganwg maintained in his old age that he was the person of that name who was buried in Llangynwyd in 1741; that view was accepted by persons living in the 19th century. It was also said that he was a tiler and a plasterer. Iolo claimed in his earlier years, however, that he and Hopcyn had been fellow-pupils in
  • HOPKIN, LEWIS (c. 1708 - 1771), poet influence on the literary life of Glamorgan in that period. He was also the bardic teacher of Edward Evan, and Iolo Morganwg admits that Hopkin taught him. He was a well-read and cultured man; it is claimed that he was well-acquainted with English literature of the 18th century; he had Latin and French books in his library. He was buried at Llandyfodwg; Iolo Morganwg published an elegy to him in 1772
  • HOWELL, GWILYM (1705 - 1775), almanac-maker and poet He was born in the parish of Llangurig, Montgomeryshire, but spent the greater part of his life in the parish of Llanidloes where, for many years, he was the steward of the Berth-lwyd estate. In 1762-3 he was mayor of Llanidloes. He was not only a poet himself but collected the works of other poets, in particular those of Huw Morys. Iolo Morgannwg says that when Gwallter Mechain was preparing his
  • HUW CAE LLWYD (fl. 1431-1504), poet Of Llandderfel, Meironnydd, according to his own testimony (in ' Cywydd y Wennol'), and not of Llangyfelach, Glamorganshire, as Iolo Morganwg imagined. In his early days he went to South Wales as a strolling poet and there, in Brecknock and Glamorgan, he spent the rest of his life, singing the praises of the wealthy families - the Games, the Havards, the Vaughans, and the Herberts. He produced
  • HYWEL ap GRUFFYDD (d. c. 1381) Sir John Wynn of Gwydir, was not discontinued until the time of Elizabeth. Hywel was still in royal service in 1359. It was about this time that he became constable of Criccieth castle (one of several offices of profit conferred upon him by the Crown), at which place he resided during his later years, life in the castle in Hywel's day being vividly described in a poem by Iolo Goch. His wife was