LLEWELYN, MARY PENDRILL (née Mary Catherine Rhys, 1811 - 1874), translator and writer
Name: Mary Pendrill Llewelyn
Date of birth: 1811
Date of death: 1874
Spouse: R. Pendrill Llewelyn
Occupation: translator and writer
Area of activity: Literature and Writing; Scholarship and Languages
Author: Ray Looker
Born 12 March 1811 at Cowbridge, Glamorganshire; she became the wife of the Rev. R. Pendrill Llewelyn, vicar of Llangynwyd, near Maes-teg, Glamorganshire. Both she and her husband were greatly interested in Welsh literature, and many stanzas of her own composition appeared in The Cambrian and Merthyr Guardian; she published in 1850 a translated collection of Welsh hymns, mainly those of William Williams (Pantycelyn). It is said that she also translated a number of the ballads of Dafydd Nicolas. She died 19 November 1874.
- Mrs. Penderel Llewelyn, Hymns translated from the Welsh (London 1857), 1850;
- T. C. Evans (Cadrawd), History of Llangynwyd Parish, with Illustrations, 1887, 188;
Notable Welshmen (1700–1900) (1908);
- G. J. Williams, Traddodiad Llenyddol Morgannwg (1948), 254, 256, 257.
- Wikidata: Q18529229
Published date: 1959
Article Copyright: http://rightsstatements.org/page/InC-RUU/1.0/